Exemples d'utilisation de "Anmaßung eines Titels" en allemand

<>
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert. The film was inspired by the novel of the same title.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen. The match was stopped due to a thunderstorm.
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen. That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden. Someday, you'll wake up and find yourself dead.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. She was late because of the heavy traffic.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom acted the part of a sailor.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren. You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte. The price of the stock declined by half in a month.
Ich bin zum Zwecke eines Musikstudiums in dieses Land gekommen. I came to this country for the purpose of studying music.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Ich bin wegen eines Unfalls zu spät gekommen. I was late on account of an accident.
Er malte das Bild eines Hundes. He painted a picture of a dog.
Ich habe eine Zusammenfassung eines Buchs angefertigt. I made an abstract of a book.
Die Wolke hatte die Form eines Bären. The cloud was in the shape of a bear.
Tom ist der Typ eines Menschen, der gerne diskutiert, nur um des Diskutierens willen. Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !