Exemples d'utilisation de "Bösen" en allemand avec la traduction "angry"

<>
Bist du böse auf mich? Are you angry with me?
Warum seid ihr so böse? Why are you guys so angry?
Er wurde böse auf uns. He got angry with us.
Karen ist böse mit mir. Karen is angry with me.
Sie muss böse auf mich sein. She must be angry with me.
Sie muss böse mit mir sein. She must be angry with me.
Sie war böse. Darum schwieg sie. She was angry. That is why she remained silent.
Er ist mit mir böse geworden. He got angry with me.
Sie war böse. Darum hat sie geschwiegen. She was angry. That is why she remained silent.
Maria ist sehr böse auf ihre Schwester. Mary is very angry with her sister.
Er hat guten Grund wirklich böse zu sein. He has good reason to get very angry.
Viele Amerikaner waren böse über die japanische Invasion. Many Americans were angry about the Japanese invasion.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Es ist nicht, dass er böse auf dich ist. It is not that he's angry with you.
Bist du böse um das, was ich gesagt habe? Are you angry because of what I said?
Er hat mich angelügt. Deswegen bin ich böse auf ihn. He lied to me. That is why I am angry with him.
Ich habe Hausarrest, weil meine Mama böse auf mich ist. I've been grounded because my mum is angry with me.
Es gibt keine Veranlassung, wegen dieser Sache böse zu sein. There's no call to get angry over this matter.
Sie hat ihn angeguckt und wusste, dass er böse war. She looked at him and knew that he was angry.
Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !