Exemples d'utilisation de "Beeinflusst" en allemand

<>
Traductions: tous15 affect8 influence7
Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter. Our character is affected by the environment.
Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst? Do you think our climate has an influence on our character?
Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst. Our character is affected by the environment.
Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute. This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
Beeinflusst die Regenmenge das Wachstum der Kulturen? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat. That was probably what influenced their decision.
Motivation ist ein Faktor, der den Lernprozess beeinflusst. Motivation is one of the factors that affects the learning process.
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat. I think my living with you has influenced your way of living.
Wir wissen, wie die Ernährung das Wachstum beeinflusst. We know how food affects growth.
Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle? History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
Wird der Streik die Kohlepreise beeinflussen? Will the strike affect the price of coal?
Ich habe Chad gesagt, dass du in einer Position bist, Leute zu beeinflussen. I said to Chad that you're in a position to influence people.
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird. The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein. The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !