Exemples d'utilisation de "Bestehen der Absicht" en allemand

<>
Ich ging ins Kaufhaus mit der Absicht ein Geschenk zu kaufen. I went to the department store with a view to buying a present.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche. The old man sometimes talks to himself.
Er hatte die Absicht, sie zu heiraten. He intended to marry her.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. There is little chance of success.
Ich war ein Kind, ich erinnere mich, meine Mutter schaukelte mich in der Wiege. I was a child, I remember, my mother would rock me in the cradle.
Er antwortete mit Absicht nicht auf die Frage. He didn't answer the question on purpose.
Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchste Qualität. Here at Siemens, we insist on the very highest quality.
Auf Welchem Bahngleis geht der Zug nach London? Which is the platform for the London train?
Das machst du doch mit Absicht! You're doing it on purpose!
Sein Ziel ist, den Test zu bestehen. His object is to pass the test.
Der Polizist war nicht im Dienst. The policeman was off duty.
Ich habe nicht die Absicht, nass zu werden. I have no intention of getting wet.
Wenn du dich anstrengst, wirst du das Examen bestehen. If you work hard, you'll pass your exam.
Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut. According to their opinions, that boy is very good.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten. She had no intention to quarrel with him.
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde. I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
Das war genau ihre Absicht. That was exactly what she intended.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !