Exemples d’usage de "Egal" en allemand avec traduction en anglais

<>
Egal wie viel es kostet. No matter how much it costs.
Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst. It's all the same to me whether you go or stay.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht. No matter who says so, it's not true.
Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben. No matter what happens, you must not give up.
Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet. No matter what happens, I am prepared.
Egal was du sagst, die Antwort ist Nein. No matter what you say, the answer is "no."
Ich werde dich immer lieben, egal was passiert. I'll always love you, no matter what happens.
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein. No matter what happens, I won't be surprised.
Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter! No matter how drunk you were, Goethe was a poet!
Ich werde nicht aufgeben, egal was du sagst. I won't give up, no matter what you say.
Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch. No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
Mach nicht die Tür auf, egal, wer kommt. Don't open the door no matter who comes.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert. I'll stand by you no matter what happens.
Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert. I'll remain your ally no matter what happens.
Egal was geschieht, du mußt um neun hier sein. No matter what happens, you must be here by nine.
Egal, wie müde ich auch bin — ich muss arbeiten. No matter how tired I might be, I have to work.
Egal wie alt du bist, lernen ist noch möglich. No matter how old you are, it is still possible to learn.
Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch. She looks pretty no matter what she wears.
Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist. I want to get that classic car no matter how expensive it is.
Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu. No matter how much she eats, she never gains weight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !