Exemples d'utilisation de "Entscheidung ist sich gefallen" en allemand

<>
Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst. She is not aware of her beauty.
Tom ist sich noch unsicher, ob er auf das College gehen soll oder nicht. Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
Er ist sich sicher, das Spiel zu gewinnen. He is sure to win the game.
Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird. He is sure that he will pass the next exam.
Er ist sich seines Erfolges sicher. He is sure to succeed.
Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt. He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird. Tom is sure to be fired.
Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Er ist sich sicher, dass er Erfolg haben wird. He is sure that he will succeed.
Er ist sich seiner eigenen Fehler nicht bewußt. He is not conscious of his own faults.
Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden. He has not realized his mistakes yet.
Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken. To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think.
Er ist sich seines Sieges gewiss. He is sure of winning.
Sie ist sich nicht sicher, das hier tun zu wollen. She's not sure she wants to do this.
Jeder ist sich selbst der Nächste Charity begins at home
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. The judge's decision is final.
Das ist eine Sache für sich That's another story
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Yumi ist früh aufgestanden, um sich die englisch Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !