Exemples d’usage de "Es sei denn" en allemand avec traduction en anglais

<>
Es gibt keinen Gott, es sei denn, du erfindest ihn. There is no God, unless you invent Him.
Ich gehe nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen. I will not go unless it stops raining.
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab. The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Tom sagt, es sei an Maria. Tom says it's up to Mary.
Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung. That translation is said to be true to the original.
Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen. He thought it would be wise to accept the offer.
Tom will Boxen lernen, aber seine Mutter meint, es sei zu gefährlich. Tom wants to learn boxing, but his mother thinks it's too dangerous.
Es sei, wie es wolle Be that as it may
Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug. Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery.
Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand. The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Whoever comes, say I am away from home.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Sei nicht sauer. Don't be angry.
Was habe ich denn damit zu tun? What on earth does this have to do with me?
Er meint, dass der Autor kein großer Dichter sei. He doesn't think that the writer is great.
Der Mann muss über 60 sein, denn sein Haar ist schon grau. The man must be over sixty, for his hair is gray.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Was soll ich denn mit ihr machen, wenn sie zu weinen anfängt? When she starts to cry, what shall I do with her?
Der Lehrer erzählte, dass die Erde eine Kugel sei. The teacher said that the earth is round.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !