Exemples d'utilisation de "Gespräch führen" en allemand

<>
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Er versuchte das Gespräch zu merken He tried to memorize the conversation.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Dieses Gespräch wird aufgenommen. This conversation is being recorded.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Die Putzfrau unterbrach das Gespräch. The cleaning lady interrupted the conversation.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Sie führen ein zügelloses Leben. They are leading a loose life.
Herr und Frau Ikeda hatten ein Gespräch mit Kens Lehrer. Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen. I usually keep a diary when I travel.
Unser Gespräch endet immer im Streit. Our conversation always ends in a quarrel.
Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen. I'd like to make a collect call to Los Angeles.
Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt. I didn't participate in the conversation.
Nur zwei Wege führen aus diesem Haus. There are only two ways out of this house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !