Exemples d'utilisation de "Kommen" en allemand avec la traduction "get"

<>
Tom muss in Form kommen. Tom needs to get into shape.
Sie kommen nicht miteinander aus. They don't get along together.
Kommen Sie gut nach Hause Get home safely
Gut, kommen wir zur Sache Well, let's get down to business
Wie kommen Sie in mein Haus? How did you get into my house?
Schlimmer kann es nicht mehr kommen Things can hardly get any worse
Nun, lasst uns zur Sache kommen. Well, let's get down to business.
Ich konnte nicht zu Worte kommen I couldn't get a word in edgewise
Wie kann ich in den Himmel kommen? How can I get to heaven?
Wie gedenkst du nach Hause zu kommen? How do you plan to get home?
Wann kommen wir in San Francisco an? What time do we get to San Francisco?
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Wir kommen gut mit unseren Nachbarn zurecht. We get on well with our neighbors.
Wir werden schon irgendwie durch den Dschungel kommen. We will get through the jungle somehow.
Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache. It's time to work now. Let's get down to business.
Wo kann ich mit dir in Kontakt kommen? Where can I get in touch with you?
Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen. When times get hard, let's see who sticks around.
Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen. I took a taxi to get there in time.
Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen! You're better off not getting in his way!
Wenn Sie die Umgehungsstraße nehmen, kommen Sie schneller dorthin. If you take the ring road, you'll get there faster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !