Exemples d'utilisation de "Leid tun" en allemand
Er faucht, dass es ihnen eines Tages leid tun werde.
He is fuming that they will be sorry for it some day.
Es tut mir Leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe.
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
The real problem is not whether machines think but whether men do.
Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen.
He is indifferent to the suffering of others.
Tut mir leid, mein Chef schläft gerade. Kommen Sie bitte morgen wieder.
I'm sorry, my boss is sleeping right now. Please come back tomorrow.
Millionen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen, wissen nicht, was sie selber tun sollen an einem regnerischen Sonntag-Nachmittag.
Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité