Exemples d’usage de "Mahlzeiten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Iss nicht zwischen den Mahlzeiten. Don't eat between meals.
Es ist ungesund, Mahlzeiten zu überspringen. It's not healthy to skip meals.
Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag. Japanese eat three meals a day.
Wir essen drei Mahlzeiten am Tag. We have three meals a day.
Iss deine bei den Mahlzeiten langsam. Eat meals slowly.
Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten. Take this medicine between meals.
Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten. Brush your teeth after meals.
Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten. I brush my teeth clean after meals.
Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten. Take this medicine between meals.
Mein Vater liest während der Mahlzeiten oft Zeitung. My father often reads the newspaper during meals.
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! Take this medicine between meals.
Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit. Eating between meals is a bad habit.
Sie riet ihm, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen. She advised him not to eat between meals.
Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Sie hat ihm geraten, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen. She advised him not to eat between meals.
Ärzte empfehlen, drei Mahlzeiten am Tag zu sich zu nehmen. Doctors recommend eating three meals a day.
Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur. Eating between meals is bad for the figure.
Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen. The doctor advised him not to eat between meals.
"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen." "Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."
Diese Mahlzeit reicht für zwei. This meal is adequate for two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !