Exemples d'utilisation de "Tragen" en allemand avec la traduction "carry"

<>
Soll ich Ihr Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Soll ich dein Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Lass mich deinen Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Tragen Sie das für mich. Carry this for me.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Ich ließ ihn den Koffer tragen. I made him carry the suitcase.
Tom ließ Mary seinen Koffer tragen. Tom made Mary carry his suitcase.
Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen. It's against the law to carry weapons.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Er half mir, das Gepäck zu tragen. He helped me carry the baggage.
Könntest du meine Koffer für mich tragen? Could you carry my bags for me?
Er half mir, den Stuhl zu tragen. He helped me carry the chair.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen. That's like carrying coals to Newcastle.
Sie war so freundlich, mein Gepäck zu tragen. She was kind enough to carry my baggage for me.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. The box is too heavy to carry.
Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen. Kangaroos have a strange method of carrying their young.
Es sind nicht alle Köche, die lange Messer tragen. Not only cooks carry long knives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !