Exemples d'utilisation de "Vergleiche" en allemand avec la traduction "compare"

<>
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Vergleiche deine Kinder nicht mit anderen. Don't compare your children with others.
Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder. Please don't compare me with my brother.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compare your answers with the teacher's.
Vergleiche deine Frau niemals mit einer anderen Frau. Don't ever compare your wife to another woman.
Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau. Don't ever compare your wife to another woman.
In diesem Aufsatz vergleiche ich deutsche und niederländische Volkssagen. In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
Du vergleichst Äpfel mit Birnen! You're comparing apples and oranges!
Mit Paris verglichen, ist London groß. When compared to Paris, London is large.
Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder. Please don't compare me with my brother.
Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original. Compare the translation with the original.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare compared the world to a stage.
Er verglich die Kopie mit dem Original. He compared the copy with the original.
Der Dichter verglich den Tod mit Schlaf. The poet compared death to sleep.
Ich verglich dieses Bild mit jenem Bild. I compared this picture with that picture.
Verglichen mit seinem Vater ist er oberflächlich. Compared to his father, he is shallow.
Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen. I'm often compared to my brothers.
Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen. We compared his work with hers.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Our problems are nothing compared to hers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !