Exemples d’usage de "Ziehen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Könnte es Probleme nach sich ziehen, wenn ich meinen Hund mit Knoblauch füttern würde? Will feeding my dog garlic cause any problems?
Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war. We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Schwalben ziehen fort zu einem warmen Klima. Swallows migrate to a warm climate.
Sie ziehen keine Schuhe an. They aren't putting on shoes.
Ziehen Sie sich bitte an. Please get dressed.
Ziehen Sie einen Kimono an? Do you wear a kimono?
Ziehen Sie sich bitte aus! Take your clothes off please!
Positive Atomkerne ziehen negative Elektronen an. Positive atomic nuclei attract negative electrons.
Dies ist in Erwägung zu ziehen. This is something to consider.
Wir ziehen Gemüse in unserem Garten. We grow vegetables in our garden.
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an. Slip on your shoes.
Sie ziehen sich die Handschuhe an. They are putting on their gloves.
Was ziehen Sie vor, Reis oder Brot? Which do you prefer, rice or bread?
Du musst sein Alter in Betracht ziehen. You must take his age into account.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen? Can I use this area to raise vegetables?
Ihre Entscheidung wird gravierende Konsequenzen nach sich ziehen. Their decision will bring about serious consequences.
Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün? Which color do you prefer, blue or green?
Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen. You should have consulted your lawyer.
Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen. You had better ask the doctor for advice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !