Exemples d’usage de "abgesehen davon, dass" en allemand avec traduction en anglais

<>
Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit. Aside from this, he was in good health.
"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?" "And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"
Tom überzeugte Mary davon, dass es nicht seine Schuld war. Tom convinced Mary that it wasn't his fault.
Tom überzeugte Mary davon, dass sie falsch lag. Tom convinced Mary that she was wrong.
Tom überzeugte Mary davon, dass sie Unrecht hatte. Tom convinced Mary that she was wrong.
Seine Krankheit kam davon, dass er zu viel trinkt. His illness resulted from drinking too much.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Ich gehe davon aus, dass sie heiraten werden. I take it for granted that they will get married.
Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird. I don't suppose it's going to rain.
Ich gehe davon aus, dass ich komme. I expect to come.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr ihren Abschluss macht. My sister expects to graduate from college next year.
Ich gehe davon aus, dass es hier zukünftig einen U-Bahnhof geben wird. I expect a subway station will be here in the future.
Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde. We took it for granted that he would join us.
Ich bin nicht hundertprozentig davon überzeugt, dass das wahr ist. I'm not one hundred percent convinced that's true.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind. We're confident that you are up to the challenge of the new position.
Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Ich bin davon überzeugt, dass er unschuldig ist. I am convinced that he is innocent.
Egal, was Sie sagen, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. I am convinced that I am right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !