Exemples d'utilisation de "alle halbe Jahre" en allemand
Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt.
The Olympic Games take place at intervals of four years.
Die Amerikaner wählen alle vier Jahre einen neuen Präsidenten.
Americans vote for a new president every four years.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten.
I think we had better wait another thirty minutes.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben.
I've written down all the numbers up to thirty-one.
Wissenschaftlichen Schätzungen zufolge ist das Universum fast vierzehn Milliarden Jahre alt.
According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat.
Everybody knows she married him for his money.
Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen.
It took me half an hour to work out this problem.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
The dictionary contains about half a million words.
Er sieht alt aus, aber er ist noch keine dreißig Jahre alt.
He looks old, but he hasn't reached 30 yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité