Beispiele für die Verwendung von "angewiesen sein" im Deutschen

<>
Er ist noch auf seine Eltern angewiesen. He is still dependent on his parents.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ich bin auf euch angewiesen. I'm depending on you.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Wir sind auf euch angewiesen. We depend on you.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Tom war darauf angewiesen, dass Mary ihm half. Tom depended on Mary to help him.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie war auf das Medikament als ein letzter Ausweg angewiesen. She relied on the medicine as a last resort.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Junko ist noch darauf angewiesen, dass ihre Eltern für ihre Lebenshaltungskosten aufkommen. Junko still depends on her parents for her living expenses.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich bin auf Sie angewiesen. I'm depending on you.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Wir sind auf dich angewiesen. We depend on you.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Wir sind auf Sie angewiesen. We depend on you.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Ich bin auf dich angewiesen. I'm depending on you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.