Exemples d'utilisation de "anzurufen" en allemand avec la traduction "call"

<>
Vergessen Sie nicht, Tom anzurufen! Don't forget to call Tom.
Vergesst nicht, mich morgen anzurufen. Don't forget to call me up tomorrow.
Ich war so frei, sie anzurufen. I took the liberty of calling her.
Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen. I took the liberty of calling her.
Er bat sie, ihn später anzurufen. He asked her to call him later.
Ich habe vergessen ihn heute anzurufen. I forgot to call him today.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. I have the right to call my lawyer.
Ist es billiger, nach 9 Uhr anzurufen? Is it cheaper to call after nine?
Tom bat Mary, ihn nach dem Abendessen anzurufen. Tom asked Mary to call him after dinner.
Bitte erinnere mich, John um neun Uhr anzurufen. Please remind me to call John at nine.
Paula verließ das Zimmer um ihre Mutter anzurufen. Paula left the room to call her mother.
Ich versuchte, dich anzurufen, aber ich konnte nicht. I tried to call you but I couldn't.
Ich hatte geplant, ihn anzurufen, änderte aber meine Meinung und tat es nicht. I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Es tut mir leid, Sie so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte einfach jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, Sie so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, euch so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !