Exemples d'utilisation de "atmete tief ein" en allemand

<>
Sie atmete tief ein. She took a deep breath.
Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen. She took a deep breath and then started to talk about herself.
Er atmete tief ein. He took a deep breath.
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat. He breathed deeply before entering his boss's office.
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen. The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Atmen Sie tief ein. Breathe in deeply.
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Sie atmete die kalte Luft ein. She breathed in the cold air.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Mary is wearing a low-cut top.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil. Mary is wearing a low-cut top.
Sie atmete schwer. She was breathing hard.
Ich war ein Kind, ich erinnere mich, meine Mutter schaukelte mich in der Wiege. I was a child, I remember, my mother would rock me in the cradle.
Er seufzte tief. He gave a deep sigh.
Die Wintersonne erwärmt nur ein bisschen. The winter's sun gives only little warmth.
Seine Musik hat mich tief beeindruckt. His music made a deep impression on me.
Die Erde ist ein Planet, kein Stern. The earth is a planet, not a fixed star.
Das Baby schläft tief und fest. The baby is fast asleep.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Wie tief er doch schläft. How soundly he is sleeping!
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !