Ejemplos del uso de "aufgrund von" en alemán
Viele wilde Tiere verendeten aufgrund von Futtermangel.
A lot of wild animals died for lack of food.
Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julian wears round glasses like John Lennon's.
Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug verspätete um zwei Stunden.
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.
Tom works from early in the morning until late at night every day.
Ich habe viele Visa in meinem Pass, da ich aufgrund meiner Arbeit viel reise.
I have many visas in my passport because I travel a lot for my job.
Aufgrund der heftigen Witterung wurde das Spiel abgesagt.
The game was canceled because of the heavy rain.
Aufgrund der Scheidung war der Mann emotional angeschlagen.
The divorce left the man with emotional wounds.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Don't let him hang around with this kind of boys.
Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.
The motorway was closed due to a major accident.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad