Exemples d'utilisation de "aufstehen" en allemand avec la traduction "get up"

<>
Ihr solltet lieber früh aufstehen. You had better get up early.
Du musst um sechs aufstehen. You must get up at six.
Sie sollten lieber früh aufstehen. You had better get up early.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. She's used to getting up early.
Ich wollte nicht früh aufstehen. I didn't want to get up early.
Du solltest lieber früher aufstehen. You had better get up early.
Ich halte viel vom frühen Aufstehen. I believe in getting up early.
Aufstehen morgen früh um sieben Uhr. Get up at seven tomorrow morning.
Ich werde morgen wohl früh aufstehen. I will probably get up early tomorrow.
Mussten Sie heute morgen sehr früh aufstehen? Did you have to get up very early this morning?
Musstest du heute morgen sehr früh aufstehen? Did you have to get up very early this morning?
Ich werde aufstehen, ehe der Tag anbricht. I will get up before the day is breaking.
Ich hätte nicht so früh aufstehen sollen. I shouldn't have gotten up so early.
Wir sind im Morgengrauen aufgestanden. We got up at dawn.
Bist du um sechs aufgestanden? Do you get up at six?
Er ist nicht früh aufgestanden. He did not get up early.
Gestern bin ich früh aufgestanden. I got up early yesterday.
Wir sind nach Mitternacht aufgestanden. We got up after midnight.
Es ist angenehm, zeitig aufzustehen. It is pleasant to get up early in the morning.
Wann bist du heute Morgen aufgestanden? When did you get up this morning?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !