Exemples d'utilisation de "bürgerliche Freiheit" en allemand

<>
Es fasziniert viele, dass Prinz William eine Bürgerliche heiratet. It fascinates many that Prince William would marry a commoner.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht. The love of liberty brought us here.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.
Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie. Individual freedom is the soul of democracy.
Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier. Free as in freedom, not as in free beer.
Die Freiheit ist nicht kostenlos. Freedom is not free.
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Das größte Glück liegt in der Freiheit. The greatest happiness lies in freedom.
Sie kämpfen für Freiheit. They are struggling for freedom.
Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert. No justice or freedom is possible when money is always takes the crown.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee? Is freedom a place or an idea?
Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums. Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen? You wanted to tell me about freedom?
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Gesundheit gewährt eine Freiheit, der sich wenige bewusst werden, bevor sie diese nicht mehr haben. Health brings a freedom very few realise, until they no longer have it.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft. The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society.
Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung. We usually connect Americans with freedom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !