Beispiele für die Verwendung von "beklagen sich" im Deutschen

<>
Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien. Many wives complain about high prices.
Aus guten Gründen beklagte er sich. He complains with good reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Der Junge beklagte sich über Kopfschmerzen. The boy complained of a headache.
Der Junge beklagte sich über Kopfschmerzen. The boy complained of a headache.
Tom hat sich über nichts zu beklagen. Tom has nothing to complain about.
Meine Frau beklagt sich dauernd über alles. My wife is always complaining about something.
Meine Frau beklagt sich dauernd über alles. My wife is always complaining about something.
Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm. My father complained about the traffic noise.
Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm. My father complained about the traffic noise.
Sie hatten den Tod ihres Vaters zu beklagen. They lamented the death of their father.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen. As for me, I have nothing to complain of.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.