Exemples d’usage de "bekommen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Sie bekommen kaum den Mindestlohn. They're barely paid minimum wage.
Jobs sind heutzutage schwer zu bekommen. Nowadays jobs are hard to come by.
Hast du den ersten Zug bekommen? Did you catch the first train?
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Ich muss den ersten Zug bekommen. I must catch the first train.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? When will this be returned to me?
Wann hast du dieses Fahrrad bekommen? When did you come by this bicycle?
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen. He was dealt a deadly blow.
Das bekommen Sie in einer Drogerie. You will find this in an hardware store.
Das Essen ist ihm nicht bekommen. The food disagreed with him.
Könnte ich bitte noch etwas Brot bekommen? I'd like some more bread, please.
Von mir hat er ein Buch bekommen. He was given a book by me.
Meine Tochter hat heute ihr Diplom bekommen. My daughter graduated from the university today.
Die Mannschaftsmitglieder bekommen Ausrüstung und Uniformen gestellt. Team members are provided with equipment and uniforms.
Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen. Each of them was given a prize.
Ich habe meinen zwei Uhr Flieger nicht bekommen. I missed the two o'clock plane.
Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen. I dare say there'll be taxis at the station.
Geräumige Appartments sind in Tokio schwer zu bekommen. Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Children often cry just to attract attention.
Jeder, der dieses Buch will, kann es bekommen. Anybody who wants this book can be given it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !