Exemples d'utilisation de "betreibt" en allemand

<>
Mein Vater betreibt ein Restaurant. My father runs a restaurant.
John betreibt den Familienbetrieb sehr effizient. John runs the family business very efficiently.
Er betreibt in der Stadt einen Supermarkt. He runs a supermarket in the town.
Der AStA betreibt eine Kneipe auf dem Campus. The Students' Union runs a bar on campus.
Ich möchte eine große Viehfarm betreiben. I'd like to run a big stock farm.
Wir mussten das Gebäude verkaufen, weil wir es jahrelang mit Verlust betrieben haben. We had to sell the building because for years we operated it in the red.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben The engine runs by a battery
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Das Auftauchen von Salmonellen befleckte den Ruf der Spinatimporteure, saubere Fabriken zu betreiben. Salmonella outbreaks blemished spinach importers' reputation for running clean factories.
Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
Der Wissenschaftler betreibt medizinische Forschung. The scientist is conducting medical research.
Japan betreibt viel Handel mit Kanada. Japan does a lot of trade with Canada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !