Exemples d'utilisation de "bewegte bilder" en allemand

<>
Seine Rede bewegte uns. His speech moved us.
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
Das Auto bewegte sich nicht. The car didn't move.
Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt. Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft. The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
Ich sah mir alte Bilder an. I was looking at old pictures.
Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt. The minister inspired us with a marvelous sermon.
Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder. That artist created a lot of beautiful pictures.
Er hat eine bewegte Vergangenheit. He has a checkered past.
Dieses Buch hat viele schöne Bilder. This book has many beautiful pictures.
Die Katze bewegte keinen Muskel. The cat didn't move a muscle.
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Tom sieht sich gerne Bilder von Katzen an. Tom likes to look at pictures of cats.
Seine Geschichte bewegte mich sehr. I was very moved by his story.
Diese Bilder sehe ich mir gerne an. I like to see these pictures.
Ein kleines Ding bewegte sich im Dunkel. A tiny object moved in the dark.
Bitte geben Sie mir eines Ihrer Bilder. Please, give me one of your pictures.
Der Film bewegte das gesamte Publikum. The movie thrilled the entire audience.
Sie fügen ihrem Album Bilder hinzu. They add pictures to their album.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !