Exemples d'utilisation de "dann doch schon einmal" en allemand

<>
Du warst doch schon einmal hier, bitte führe mich herum. As you have often been here before, show me around, please.
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Hast du schon einmal eine von Toms Konferenzen besucht? Have you ever attended one of Tom's conferences?
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht? Have you ever tried body painting?
Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen. I have a feeling that I have been here before.
Hast du schon einmal deinen Garten bewässert? Have you ever watered your backyard?
Er sagt, dass er schon einmal in Hawaii war. He says he has been to Hawaii before.
Ich habe schon einmal ein UFO gesehen. I have seen a UFO before.
Hast du dich schon einmal in einem Bus übergeben? Have you ever thrown up in a bus?
Hast du schon einmal ein Haus errichtet? Have you ever built a house?
Ich erinnere mich, den Film schon einmal gesehen zu haben. I remember having seen this movie before.
Hast du schon einmal ein Buch übersetzt? Have you ever translated a book?
Hast du es schon einmal ausprobiert? Have you tried it before?
Haben Sie schon einmal Zwiebeln geschält? Have you ever peeled onions?
Hast du schon einmal deine Eltern vermisst? Have you ever missed your parents?
Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen? Have you ever heard that song sung in French?
Hast du schon einmal dein Auto gewaschen? Have you ever washed your car?
Ich habe das schon einmal gemacht. I have done it before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !