Exemples d'utilisation de "deutlich" en allemand

<>
Sprechen Sie langsam und deutlich. Speak slowly and clearly.
Bitte sprecht so deutlich wie möglich. Please speak as clearly as possible.
Bitte sprich so deutlich wie möglich. Please speak as clearly as possible.
Tom machte sehr deutlich, was er wollte. Tom made it quite clear what he wanted.
Bitte sprechen Sie so deutlich wie möglich. Please speak as clearly as possible.
Ich hoffe, dass ich mich deutlich genug ausgedrückt habe I hope I made myself quite clear
Bitte schreiben Sie die Postanschrift deutlich und korrekt auf. Please address your mail clearly and correctly.
Deutlicher hätte er es nicht sagen können. He couldn't have put it more plainly.
Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert. Her grades have improved significantly.
Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert. His grades have improved significantly.
Seine Vorstellungen unterscheiden sich deutlich von meinen. His ideas are quite different from mine.
Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst. We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. Don't shout at me. I can hear you all right.
Es war deutlich nach Mitternacht, als Tom nach Hause kam. It was well after midnight when Tom got home.
Sage laut und deutlich, ohne flüstern Frauen, fröhlich, froh, lustig, lüstern. Say in sounds correct and sterling Hearse, hear, hearken, year and yearling.
Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte. It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !