Exemples d'utilisation de "deutsch-sowjetischer Nichtangriffspakt" en allemand

<>
Deutsch ist keine einfache Sprache. German is not an easy language.
Deutsch ist keine leichte Sprache. German is not an easy language.
"Sprechen Sie Deutsch?" "Nein, nicht." "Do you speak German?" "No, I don't."
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen. It was not until he was forty that he began to study German.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Leider spreche ich kaum Deutsch Unfortunately I hardly speak any German.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. I learned German for three years in school and two years in university.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch. Mariko studied not only English but also German.
Er kann kein Englisch lesen, geschweige denn Deutsch. He can't read English, much less German.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. Life is too short to learn German.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. I don't understand German at all.
Lasst uns probieren, Deutsch in eine romanische Sprache zu konvertieren. Let's try to convert German into a Romance language.
Ich werde Deutsch studieren. I will study German.
Er kann kein Englisch, geschweige denn Deutsch. He cannot speak English, much less German.
Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen. English and German are two related languages.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Don't worry. She doesn't understand German.
Jessi sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch. Jessie spoke bad French and worse German.
Denkt ihr auf Deutsch? Do you think in German?
Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt. I learned French instead of German.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !