Beispiele für die Verwendung von "dicht machen" im Deutschen

<>
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht. Since there were no customers, we closed the shop early.
Ich liebe dicht nicht mehr. I don't love you anymore.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Der Verkehr war sehr dicht. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange. The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten. The shop was crowded with young people.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Der Südosten Englands ist dicht besiedelt. The South East region of England is densely populated.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Sie stand dicht bei ihm. She stood close to him.
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter! No matter how drunk you were, Goethe was a poet!
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld. We were at the mill, near the hemp field.
Ich weiß, was ich machen werde. I know what I'll do.
Dicht geknüpfte Teppiche sind normalerweise wertvoller. Tightly-knit carpets are generally more valuable.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
Sie stand so dicht bei ihm, wie es ging. She stood as close to him as she could.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Der Wald ist sehr dicht. The forest is very thick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.