Exemples d'utilisation de "die klappe halten" en allemand

<>
Halt die Klappe und hör zu! Shut up and listen!
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe. If you have something to say, say it now or pipe down.
Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten. The teacher told Mary to hold her tongue.
Du musst dich an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Wir müssen uns an die Regeln halten. We must observe the rules.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Wir sollten uns immer an die Gesetze halten. We should always obey laws.
Die Menschen halten es nicht mehr seltsam für Männer, ihre Haare lang wachsen zu lassen. People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten. You only have to follow the instructions.
Wir sollten uns an die Verkehrsregeln halten. We should obey the traffic rules.
Wir müssen uns an die Wettbewerbsregeln halten. We must abide by the rules of the game.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
Die Polizei wird ihn des Mordes verdächtig halten. The police will suspect him of the murder.
Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten. The group of noisy boys was getting out of hand.
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Sie halten ihre Sprache für die schönste auf der Welt. They think their language is the most beautiful in the world.
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !