Beispiele für die Verwendung von "dran" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle25 andere Übersetzungen25
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Tom ist besser dran als früher. Tom is better off than he used to be.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. The line is busy now. Please hold the line.
Bald bist du dran, Bashar! It's your turn soon, Bashar!
Du bist dran mit Singen. It's your turn to sing.
Und jetzt bin ich dran! And now, it's my turn!
Das Telefon klingelt. Susan geht dran. The telephone rings. Susan picks it up.
Da muss was Wahres dran sein. There is some truth in that.
Ich bin spät dran, nicht wahr? I'm late, aren't I?
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran." "The phone is ringing." "I'll get it."
Warum bist du so spät dran? Why are you so late?
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Du bist heute Morgen sehr früh dran. You are very early this morning.
An Ihrer Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist I'll give you the low down
An eurer Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Ich war wütend, weil er spät dran war. I was angry because he was late.
Denk' nicht mal dran, meine Schokolade zu essen! Don't you even think of eating my chocolate!
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. The plane was late due to bad weather.
Auf dem Kanal neunundsiebzig sind jetzt die Nachrichten dran. It's time for the news on Channel 79.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.