Exemples d'utilisation de "durch" en allemand

<>
Menschen verständigen sich durch Sprache. Human beings communicate with each other by means of language.
Haben Sie das Buch durch? Are you through with the book?
Es wird durch Handzeichen abgestimmt A vote is taken by a show of hands
Hast du das Buch durch? Are you through with the book?
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt. Thoughts are expressed by means of words.
Habt ihr das Buch durch? Are you through with the book?
Er wurde durch meine Hand getötet. He was killed by my hand.
Tom guckte durch den Türspion. Tom looked through the peephole.
Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt. Steam trains were replaced by electric trains.
Er ging durch den Wald. He walked through the forest.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Gehe durch Feuer oder Wasser. Go through fire and water.
Zwölf geteilt durch drei ist vier. Twelve divided by three is four.
Wir liefen durch dichtes Buschwerk. We walked through thick bushes.
Viele Städte wurden durch Bomben zerstört. Many cities were destroyed by bombs.
Geld fließt durch das Bankensystem. Money circulates through the banking system.
Er wurde durch eine Landmine getötet. He was killed by a land mine.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt. I was affected by the summer heat.
Die Seine fließt durch Paris. The Seine flows through Paris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !