Exemples d’usage de "eine ruhige Kugel schieben" en allemand avec traduction en anglais

<>
Kanazawa ist eine ruhige Stadt. Kanazawa is a quiet city.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt. Nara is a quiet and beautiful city.
Er ist von Natur aus eine sehr ruhige Person. He is by nature a very quiet person.
Der Lehrer erzählte, dass die Erde eine Kugel sei. The teacher said that the earth is round.
Eine Kugel bohrte sich durch den Helm. A bullet pierced the helmet.
Er wurde durch eine Kugel verwundet. He was wounded by a bullet.
Er wurde durch eine einzige Kugel getötet. He was killed by a single bullet.
Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist. God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Sie bevorzugt ruhige Musik. She prefers quiet music.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte. I had to push my bicycle because I had a flat tire.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Jackson forderte den Arzt auf, die Kugel unverzüglich herauszuschneiden. Jackson asked the doctor to cut out the bullet at once.
Seine zitternden Hände straften seine ruhige Haltung Lügen. His trembling hands belied his calm attitude.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Die Kugel durchbrach die Trennwand. The bullet penetrated the partition.
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich Don't lay the blame on me
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !