Exemples d'utilisation de "eine zeitlang" en allemand

<>
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen. We decided to leave him alone for a while.
Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind. I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. We took a back road to avoid the heavy traffic.
Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben. An old woman was burnt to death.
Lucy ist eine Studentin aus Amerika. Lucy is a student from America.
Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen. A sprain like this should heal within a week or so.
Sie ist eine Mätresse. She's a kept woman.
Sie stieg eine Leiter hinauf. She was going up a ladder.
Ich habe mal eine Sternschnuppe gesehen. I have seen a shooting star once.
Das Auto hatte eine Panne fünf Meilen außerhalb der Stadt. The car broke down five miles outside of town.
Das ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen. It is like looking for a needle in a haystack.
Der Lehrer stellte mir eine schwere Frage. The teacher asked me a difficult question.
Sie spielte in diesem Projekt eine wichtige Rolle. She played an important part in this project.
Nächste Woche habe ich eine Zulassungsprüfung für die Uni. Next week, I will sit a university entrance examination.
Eine Epidemie brach aus. An epidemic disease broke out.
Toms bester Freund ist eine Maus mit Namen Jerry. Tom's best friend is a mouse named Jerry.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Es war einmal eine schöne Prinzessin. Once upon a time, there was a beautiful princess.
Das war mir eine große Hilfe. That was of great help to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !