Exemples d’usage de "entweder" en allemand avec traduction en anglais

<>
Entweder hast du Recht oder ich. Either you or I am right.
Entweder er ist Schuld, oder ich. Either he is to blame, or I am.
Entweder gehst du, oder ich gehe. Either you go, or I go.
Entweder liegt er falsch oder ich. Either he is wrong or I am.
Wir durften entweder Englisch oder Japanisch sprechen. We were allowed to speak either in English or in Japanese.
Kamele haben entweder einen oder zwei Höcker. Camels have either one or two humps.
Sie gehen entweder mit mir oder mit ihm. You either go with me, or with him.
Sie sind entweder mit uns oder gegen uns. You are either with us, or against us.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Either go out or come in.
Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt. He is either drunk or mad.
Du gehst entweder mit mir oder mit ihm. You either go with me, or with him.
Er ist entweder in London oder in Paris. He is either in London or in Paris.
Er ist nun entweder in Rom oder in Paris. He is now either in Rome or in Paris.
Jedes Hauptwort ist im Portugiesischen entweder männlich oder weiblich. Every noun in Portuguese is either masculine or feminine.
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben. Either this man is dead or my watch has stopped.
Sie sind entweder in der Hütte oder in der Butze. They're either in the shed or in the den.
In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können. You must be able to speak either English or Spanish in this company.
Für die anderen 600 Millionen Menschen ist Englisch entweder Zweit- oder Fremdsprache. For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen. None of us want to go, but either you or your wife has to go.
Jeden Tag fahre ich entweder mit dem Fahrrad oder mit dem Bus zur Arbeit. Every day I either ride a bike or get the bus to work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !