Exemplos de uso de "erklärte sich bereit" em alemão com tradução para o inglês

<>
Präsident Roosevelt erklärte sich bereit, zu helfen. President Roosevelt agreed to help.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit. The nation recently declared its independence.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Der Lehrer erklärte seine Theorie anhand von Bildern. The teacher explained his theory using pictures.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Sie erklärte mir, wie man einen Kuchen macht. She explained to me how to make a cake.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Bereit für November? Ready for November?
Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte. Her explanation of the problem made no sense.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen." "Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!