Exemples d'utilisation de "erklärte sich bereit" en allemand

<>
Präsident Roosevelt erklärte sich bereit, zu helfen. President Roosevelt agreed to help.
Seid ihr bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Freundlich erklärte mir das Mädchen den Weg zum Museum. The girl kindly told me the way to the museum.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen. An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
"Danach habe ich gesucht", erklärte er. "This is what I was looking for!" he exclaimed.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Der Lehrer erklärte seine Theorie anhand von Bildern. The teacher explained his theory using pictures.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ich bin bereit, dir zu helfen. I am ready to help you.
Sie erklärte die Regeln im Einzelnen. She explained the rules in detail.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Seid ihr dazu bereit, wandern zu gehen? Are you all ready to go hiking?
Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg. Japan declared war on the United States in December, 1941.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ich bin nicht bereit. I'm not ready.
Er erklärte, wie man Feuer macht. He explained how to make a fire.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich nehme an, Sie sind bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !