Exemples d'utilisation de "ertrag" en allemand

<>
Ich ertrage es nicht länger! I can't bear it any longer.
Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht. I can't stand his impoliteness.
Ich kann laute Kinder nicht ertragen. I cannot tolerate noisy children.
Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen. I can't abide to see such fellows.
Sie haben viele Schwierigkeiten ertragen. They endured many difficulties.
Warum erhöhen sich die Erträge bei herbizidresistenten Sorten? Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
Ich kann diese Hitze nicht ertragen I can't bear this heat
Ich kann sie nicht ertragen. I can’t stand her.
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Ich kann seinen Anblick nicht ertragen. I can't bear the sight of him.
Ich kann ihre Eifersucht nicht ertragen. I can't stand her jealousy.
Sie kann den Lärm nicht ertragen. She can't bear the noise.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. I can hardly stand his behavior.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen. I cannot bear the pain any more.
Ich kann den Schmerz nicht ertragen. I can't stand this pain.
Ich kann den Lärm nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Ich kann diesen Lärm nicht ertragen. I cannot stand this noise.
Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen. He could no longer stand the pain.
Ich konnte es nicht ertragen, sie anzusehen. I couldn't bear to look at her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !