Exemples d'utilisation de "fährst ein" en allemand
Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Was bringt es, dass du ein Auto hast, da du ja nicht fährst?
What is the good of having a car if you don't drive?
Ich war ein Kind, ich erinnere mich, meine Mutter schaukelte mich in der Wiege.
I was a child, I remember, my mother would rock me in the cradle.
Wenn du Auto fährst, solltest du an Straßenecken die Geschwindigkeit verringern.
When you are driving, you should slow down on corners.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen.
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité