Exemples d'utilisation de "flachen" en allemand

<>
Eine warme sanfte Briese wehte über die flachen endlosen Felder. A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields.
Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“ Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails."
Das Hausprojekt ist flach gefallen. The housing project has fallen flat.
Die Fläche des Raums misst zweieinhalb Quadratmeter. The room's area is two and half square meters.
Dennis lag flach auf dem Boden. Dennis lay flat on the floor.
Die Fläche des Raums misst zwei und einen halben Quadratmeter. The room's area is two and half square meters.
Der Gipfel des Hügels ist flach. The top of the hill is flat.
Die Erde ist rund, nicht flach. The earth is round, not flat.
Sie glaubten, dass die Erde flach sei. They believed that the earth was flat.
Müssen wir flach auf dem Boden liegen? Do we have to lie flat on the ground?
Früher dachte man, dass die Welt flach sei. In the past it was thought the world was flat.
Dieses Kind glaubt, dass die Erde flach ist. This child believes that the earth is flat.
Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach. People once believed the world was flat.
Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: "Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden." Stattdessen sagen wir: "Die Erde ist rund." Wenn unser Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen. Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...
Er sprang über den flachen Graben. He leaped over the shallow ditch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !