Exemples d'utilisation de "ganzes" en allemand avec la traduction "whole"

<>
Er hat sein ganzes Geld verloren. He lost the whole of his money.
Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten. We must take this matter into account as a whole.
Du musst das Problem als Ganzes betrachten. You must consider this problem as a whole.
Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen. He dedicated his whole life to helping poor people.
Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben. By September I will have known her for a whole year.
Mit dem Bau des Staudamms wurde ein künstlicher See geschaffen, der ein ganzes Ökosystem zerstörte. The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Die ganze Welt schaut zu. The whole world is watching.
Seine ganze Familie ist so. His whole family is like that.
Der ganze Kurs war ruhig. The whole class was quiet.
Die ganze Sache ist abgeblasen The whole thing is off
Die ganze Klasse war ruhig. The whole class was quiet.
Hast du das ganze Buch gelesen? Did you read the whole book?
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. I have eaten a whole cow.
Der ganze Platz war einfach verschneit. The whole place was simply blotted out with the snow.
Die ganze Affäre stinkt zum Himmel. This whole affair stinks to high heaven.
Die ganze Stadt war sehr sauber. The whole town was very clean.
Tom kennt nicht die ganze Geschichte. Tom doesn't know the whole story.
Der Tornado zerstörte das ganze Dorf. The tornado destroyed the whole village.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !