Usage examples of "ganzes" in German with translation to English

<>
Er hat sein ganzes Geld verloren. He lost the whole of his money.
Sie widmete ihr ganzes Leben dem Studium der Physik. She devoted her entire life to the study of physics.
Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten. We must take this matter into account as a whole.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Du musst das Problem als Ganzes betrachten. You must consider this problem as a whole.
Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht. A week before she died she changed her will and left her entire fortune to her dog Pookie.
Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen. He dedicated his whole life to helping poor people.
Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt. Money is human happiness in the abstract: he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes his heart entirely to money.
Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben. By September I will have known her for a whole year.
Mit dem Bau des Staudamms wurde ein künstlicher See geschaffen, der ein ganzes Ökosystem zerstörte. The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Ich bin ganz Ihrer Ansicht I entirely agree with you
Euer Teppich ist ganz weiß. Your carpet is completely white.
Das ist nicht ganz richtig. It isn't totally exact.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Du hast nicht ganz unrecht. You're not entirely wrong.
Das ist ganz zufällig passiert. It happened completely by accident.
Eine moderne Fabrik ist ganz automatisiert. A modern factory is totally automated.
Die ganze Welt schaut zu. The whole world is watching.
Sie weinte die ganze Nacht. She weeped the entire night.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!