Usage examples of "genauso viel" in German with translation to English

<>
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Ich habe genauso viel Geld wie er. I've got as much money as he has.
Sie hat nicht genauso viel Geduld wie du. She doesn't have as much patience as you do.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Früher schwammen wir viel in diesem Fluss. We used to swim in this river a lot.
Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. She's as busy as Tom.
John war viel früher als gewöhnlich aufgewacht. John had awoken much earlier than usual.
Tom ist genauso groß wie sein Vater. Tom is as tall as his father.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Meine Schuhe sind genauso groß wie seine. My shoes are the same size as his.
Wie viel kostet eine Eintrittskarte? How much is the entrance fee?
Ich lerne für Mathe genauso fleißig wie für Englisch. I study math as hard as English.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein. Maybe it will be exactly the same for him.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Ich habe genauso viele Bücher wie er. I have as many books as he.
Es ist viel Schnee gefallen. Much snow has fallen.
Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum. That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!