Exemples d'utilisation de "gespräch" en allemand

<>
Die Putzfrau unterbrach das Gespräch. The cleaning lady interrupted the conversation.
Ich hatte ein entspanntes Gespräch. I had a relaxing talk.
Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf. The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist.
Sie kamen sofort ins Gespräch. They fell into the conversation immediately.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Er versuchte das Gespräch zu merken He tried to memorize the conversation.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Unser Gespräch endet immer im Streit. Our conversation always ends in a quarrel.
Wir hatten ein freundliches Gespräch mit dem Herrn. We had a friendly talk with the gentleman.
Damit kann man gut ins Gespräch kommen. It’s a great conversation starter.
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne. I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu. The conversation moved on to other topics.
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne. I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt. I didn't participate in the conversation.
Ich hatte kürzlich ein Gespräch mit meinem Nachbarn. I had a recent conversation with my neighbor.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Die meisten anderen zündeten ebenfalls ihre Pfeifen an und es ergab sich ein zusammenhangloses Gespräch. Most of the others also lit their pipes and a desultory conversation ensued.
Politik war das Hauptthema ihres Gesprächs. Politics was the main topic of their conversation.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis. The talk between labor and management yielded no definite results.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !