Exemplos de uso de "halbe Monat" em alemão com tradução para o inglês

<>
Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten. I think we had better wait another thirty minutes.
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. The factory produces thousands of bottles every month.
Ich glaube, wir sollten noch eine halbe Stunde warten. I think we should wait another half an hour.
Es war letzten Monat sehr kalt. It was very cold last month.
Der Erstschlag ist der halbe Sieg. The first blow is half the battle.
Tom und Jane haben letzten Monat geheiratet. Tom and Jane got married last month.
Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen. It took me half an hour to work out this problem.
Ich verbrachte länger als einen Monat in Nagoya. I lived in Nagoya for over a month.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter. The dictionary contains about half a million words.
Ich schreibe meiner Mutter einmal pro Monat einen Brief. I write to my mother once a month.
Ich werde nie halbe Sachen machen. I'll never do anything by halves.
Juni ist hier ein regenreicher Monat. June is the month when we have a lot of rain.
Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung. Half a million children still face malnutrition in Niger.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Er kam eine halbe Stunde zu spät. He turned up half an hour late.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen. It takes us half an hour to walk to school.
Der erste Monat des Jahres ist Januar. The first month of the year is January.
Das Wörterbuch umfasst nahezu eine halbe Million Wörter. The dictionary gathers nearly half a million words.
Gehst du nächsten Monat nach Amerika? Will you go to America next month?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!