Exemples d'utilisation de "in Frage stellen" en allemand

<>
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe. If you question his sincerity, do not ask for his help.
Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage. Some people questioned his honesty.
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Das kommt nicht in Frage! It's out of the question!
Könnte ich eine Frage stellen? May I ask a question?
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Ich muss dir eine dumme Frage stellen. I need to ask you a silly question.
Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage. A trip to America is out of the question.
Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen? May I ask you an indiscreet question?
Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage. A trip to America this summer is out of the question.
Ich muss ihm eine Frage stellen. I have to ask him a question.
Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Eine Reise ins Ausland kommt nicht in Frage. Traveling abroad is out of the question.
Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Die von ihm vorgeschlagene Lösung kam überhaupt nicht in Frage. The solution he proposed was completely out of the question.
Ich möchte gerne eine Frage stellen. I'd like to ask a question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !