Exemples d'utilisation de "irgendein" en allemand

<>
Es muss irgendein Missverständnis vorliegen. There must be some misunderstanding.
Hast du irgendein Problem damit? Do you have any trouble with that?
Wenn Du es nicht getan hättest, hätte es irgendein anderer getan. If you hadn't done it, someone else would have.
Bitte gib mir irgendein Medikament, um die Schmerzen zu betäuben. Please give me some kind of medicine to curb the pain.
Haben Sie irgendein Problem damit? Do you have any trouble with that?
Irgendein Tunichtgut bei dem Revolverblatt hier, hat diese Ente in die Welt gesetzt. Some good-for-nothing at this gutter paper here, spread this mare's nest.
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen. Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können. All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
Sie kann besser singen als irgendein anderer in ihrer Klasse. She can sing better than anybody else in her class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !