Exemples d'utilisation de "irre führen" en allemand
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
It's legal for citizens to carry guns in many states.
Wenn ich mich nicht irre, wurde das Gebäude vor fünf Jahren errichtet.
That building was erected five years ago, I think.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
My dream is to live a quiet life in the country.
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
An apparently small event may lead to a great result.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers.
I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité