Exemples d'utilisation de "jedem" en allemand

<>
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. This train stops at every station.
Das sollte jedem klar sein. This should be clear to everyone.
Jedem Sprecher wurden fünf Minuten zugestanden. Each speaker was allotted five minutes.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen. You find it in any dictionary.
Jedem kann ein Fehler passieren. Anybody can make a mistake.
Es wird mit jedem Tage heißer. Every day, it's getting hotter and hotter.
Tom hat es nicht jedem gesagt. Tom didn’t tell everyone.
Ich genieße es mit jedem Male mehr. I enjoy it more each time.
Der Park ist jedem frei zugänglich. The park is open to everybody.
Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen. She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut. There may be a killer who looks harmless in any social network.
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. Every student was asked one question.
Bob winkte jedem zu, den er sah. Bob waved to everyone he saw.
Er gab jedem von ihnen einen Bleistift. He gave each of them a pencil.
Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft. He makes friends with everybody he meets.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Tom sagte mir, dass er an jedem Tag außer dem Dienstag kommen könne. Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
Sie muss mit jedem Pfennig rechnen. She has to count every penny.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !