Exemples d'utilisation de "kämpften" en allemand

<>
Sie kämpften für die Religionsfreiheit. They fought for freedom of religion.
Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger. The refugees struggled against hunger.
Sie kämpften gegen den Feind. They fought against the enemy.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich. The Union soldiers fought fiercely.
Sie kämpften bis zum letzten Mann. They fought to the last man.
Sie kämpften für die Ehre ihres Landes. They fought for the honor of their country.
Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander. Japanese and American forces were still fighting bitterly.
Die Geschwister kämpften bis auf's Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters. The siblings fought tooth and nail over their late father's estate.
Das Vietnam Veterans Memorial ehrt die Mitglieder der US-Streitkräfte, die im Vietnamkrieg kämpften. The Vietnam Veterans Memorial honors U.S. service members who fought in the Vietnam War.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Die Firma kämpft ums Überleben. The company is struggling for survival.
Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus. He battled his way out of the mob.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Sie wollte nicht mehr kämpfen. She didn't want to fight no more.
Die Menschen kämpfen gegen die Armut. People struggled against poverty.
Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit. The boy battled against a serious illness.
Maria kämpft gegen ihre Freundin. Mary is fighting her friend.
Mein Vater kämpfte mit dem Räuber. My father struggled with the robber.
Eine große Zahl von Studenten kämpfte für die Redefreiheit. A great number of students battled for freedom of speech.
Er weiß, wie man kämpft. He knows how to fight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !